-
1 καίω
καίω (Hom.+) fut. καύσω LXX; 1 aor. ἔκαυσα. Pass. 1 aor. inf. καυθῆναι (MPol 5:2 v.l.) and 2 aor. (B-D-F §76, 1; Rob. 349f) καῆναι (MPol 5:2; 12:3); fut. καυθήσομαι (καυθήσωμαι 1 Cor 13:3 v.l., an impossible form, s. W-S. §13, 7; B-D-F §28; Mlt-H. 219) and καήσομαι (Hs 4, 4); pf. ptc. κεκαυμένος.① to cause to be lighted or be on fire, to light, to have/keep burningⓐ lit. λύχνον a lamp (Posidon: 87 Fgm. 94 Jac.; cp. Lev 24:2, 4; Jos., C. Ap. 1, 308; PGM 4, 2372) Mt 5:15 (so act. καίω τι X., An. 4, 4, 12; 4, 1, 11; EpJer 18. But, in contrast to ἅπτω, κ. lays the emphasis less upon the act of lighting than on keeping a thing burning; s. Jülicher, Gleichn. 80.—Diod S 13, 111, 2 πυρὰ κάειν=keep fires burning). Pass. w. act. sense be lit, burn Mk 4:21 v.l. λύχνοι καιόμενοι (Artem. 2, 9; cp. Phlegon: 257 Fgm. 36. 1, 1 Jac. καιομένου τοῦ λύχνου; Ex 27:20; Jos., Ant. 8, 90) Lk 12:35; J 5:35; λαμπάδες … καιόμεναι Rv 4:5; GJs 7:2; cp. ἀστὴρ … καιόμενος ὡς λαμπάς Rv 8:10. πῦρ καιόμενον (Hdt. 1, 86; Is 4:5; SibOr 7, 6) MPol 11:2a. κλίβανος καιόμενος a burning or heated oven (Hos 7:4) 2 Cl 16:3. W. πυρί added (Pla., Phd. 113a εἰς τόπον μέγαν πυρὶ πολλῷ καιόμενον) Hb 12:18 (cp. Dt 4:11; 5:23; 9:15); Rv 8:8. πυρὶ καὶ θείῳ w. fire and brimstone (cp. Is 30:33) 21:8; cp. 19:20.ⓑ fig. of emotional experience (schol. on Apollon. Rhod. 3, 762 ἡ ὀδύνη καίουσα; Philo, Decal. 49 καιόμενοι κ. κατακαιόμενοι ὑπὸ τ. ἐπιθυμιῶν) of the heart οὐχὶ ἡ καρδία ἡμῶν καιομένη ἦν; were not our hearts burning? Lk 24:32 (cp. PGM 7, 472 καιομένην τὴν ψυχὴν κ. τὴν καρδίαν; TestNapht 7:4 ἐκαιόμην τοῖς σπλάγχνοις. PGrenf I, 1 I, 9 [II B.C.] συνοδηγὸν ἔχω τὸ πολὺ πῦρ τὸ ἐν τῇ ψυχῇ μου καιόμενον. Cp. Ps 38:4. On the variants s. in addition to the comm. WAllen, JTS 2, 1901, 299).② to cause someth. to burn so as to be consumed, burn (up) act. trans. (Hom. et al.; Job 15:34; Just., A I, 53f) MPol 18:1. Pass. intr. be burned (Is 5:24; Jos., Ant. 4, 248 [ἡ παιδίσκη] καιέσθω ζῶσα) Mt 13:40 v.l. (for κατακαίεται, s. κατακαίω) J 15:6; Hs 4:4. The stones being burned Hv 3, 2, 9; 3, 7, 2 are to be understood as representing apostates: ApcPt Bodl. (restored by Bartlet).—MPol 12:3a. σὰρξ καιομένη 15:2. δεῖ με ζῶντα καυθῆναι I must be burned alive 5:2; cp. 12:3b (Ael. Aristid, 36, 67 K.=48 p. 465 D.: καυθήσεσθαι ζῶντες; 45 p. 74 D.; Appian, Hann. 31 §132 ζῶντας ἔκαυσε). The mng. is disputed in ἐὰν παραδῶ τὸ σῶμά μου ἵνα καυθήσομαι 1 Cor 13:3 v.l. (for καυχήσωμαι; s. καυχάομαι 1). Most scholars in this connection think of martyrdom (e.g. Ltzm., JSickenberger, H-D Wendland.—Cp. e.g. Da 3:19f; 2 Macc 7:5; 4 Macc 6:26; 7:12; Jos., Ant. 17, 167. Also Dio Chrys. 7 [8], 16 μαστιγούμενον κ. τεμνόμενον κ. καόμενον).—JWeiss (in Meyer9) and FDölger (Antike u. Christentum I 1929, 254–70) prefer to interpret it as voluntary self-burning (Diod S 17, 107, 1–6 Κάλανος; Lucian, Peregr. 20 καύσων ἑαυτόν of Peregr.; RFick, D. ind. Weise Kalanos u. s. Flammentod: NGG, Phil.-Hist. Kl. ’38; NMacnicol, ET 55, ’43/44, 50–52). KSchmidt (TW III 466–69) leaves the choice open betw. the two possibilities mentioned.—Preuschen (ZNW 16, 1915, 127–38) interprets it to mean brand, mark as a slave by branding, i.e. to sell oneself as a slave and present the purchase price to charity (for the idea s. 1 Cl 55:2).—B. 75. DELG. M-M. TW. -
2 κατακαίω
κατακαίω (s. καίω; Hom.+; ins, pap, LXX; En 10:14; TestSol, TestAbr A 13 p. 93, 11 [Stone p. 34]; ApcEsdr; Just., A II, 21, 3; Ath. 29, 1) impf. κατέκαιον; fut. κατακαύσω; 1 aor. κατέκαυσα; inf. κατακέαι (=-κῆαι?; AcPl Ha 1, 27). Pass.: 2 fut. κατακαήσομαι (Tobit 14:4 BA; 1 Cor 3:15; 2 Pt 3:10 v.l. This form also Nicol. Dam.: 90 Fgm. 68 p. 371, 32 Jac.; SibOr 3, 507) and 1 fut. κατακαυθήσομαι (LXX; Rv 18:8; Hs 4:4); 2 aor. κατεκάην (Da 3:94 LXX; Jos., Bell. 6, 191; Just. A I, 21, 3) and 1 aor. κατεκαύθην (LXX; MPol 12:3 v.l.; Jos., Bell. 7, 450); pf. κατακέκαυμαι LXX; s. B-D-F §76, 1; W-S. §13, 9f and 15; Mlt-H. 242 (s.v. καίω) burn down, burn up, consume by fire τὶ someth.: weeds Mt 13:30; books Ac 19:19 (cp. PAmh 30, 36 [II B.C.] ἠναγκάσθην ἐνέγκαι τὰς συνγραφὰς καὶ ταύτας κατακαῦσαι. Acc. to Diog. L. 9, 52, books of Protagoras were burned by the Athenians in the marketplace); a heifer B 8:1 (cp. Num 19:5, 8).—Pass. ἔργον 1 Cor 3:15 (cp. TestAbr A 13 p. 93, 11 [Stone p. 34] εἴ τινος τὸ ἔργον κατακαύσει τὸ πῦρ); cp. γῆ καὶ τὰ ἐν αὐτῇ ἔργα κατακαήσεται 2 Pt 3:10 v.l. (for εὑρεθήσεται). Bodies of animals Hb 13:11. A third of the earth w. its trees and grass Rv 8:7abc. ὡς ξύλα Hs 4:4. Of being burned at the stake as a martyr MPol 12:3 (Diod S 1, 59, 3; 12, 25, 3 [in Roman admin. of justice]; Dio Chrys. 9 [10], 26 κατεκαύθη ζῶν; 29 [46], 7; Artem. 2, 52 p. 183, 1 P. [cp. 2, 49 p. 182, 15 P.]; 2, 49 p. 151, 16; Jos., Bell. 7, 450 [in Roman admin. of justice]). AcPl Ha 1, 27 κατακέαι (κατάκαιε or κατακῆαι [s. above, beg.]?) αὐτόν (Ath. 29, 1).—W. the addition of πυρί burn, consume someth. w. fire (Ex 29:14, 34; Lev 9:11) chaff Mt 3:12; Lk 3:17 (both π. ἀσβέστῷ); pass., weeds Mt 13:40 (καίεται v.l.). W. ἐν πυρί added (oft. LXX) someone: κ. τινὰ ἐν π. Rv 17:16. Pass. 18:8; but κατακαύσει ὑμᾶς πυρὶ ἀσβέστῷ AcPl Ha 1, 22.—Of a pillow ὑπὸ πυρὸς κατακαίεσθαι be consumed by fire MPol 5:2.—M-M. -
3 πυρίκαυστος
-
4 συντρίβω
+ V 28-27-76-63-42=236 Gn 19,9; 49,24; Ex 9,25; 12,10.46A: to crush, to break (in pieces) [τι] Ex 9,25; to break through (a door) [τι] Gn 19,9; to beat to a pulp, to annihilate (enemies) [τινα] Ex 15,7; to tear (an anim.) [τινα] 1 Kgs 13,28; to shatter, to crush [τι] (metaph.) Lv 26,19P: to be broken 1 Sm 4,18; to get wounded Ex 22,9; to be wrecked (of ships) 2 Chr 20,37; to be bruisedZech 11,16συντετριμμένον with broken members Lv 22,22; κύριος συντρίβων πολέμους the Lord is someone who makes an end to war Ex 15,3*Gn 49,24 συνετρίβη which are broken-ברשׁת for MT בשׁת she abides; *2 Kgs 23,15 καὶ συνέτριψεν he broke in pieces-ברשׁוי for MT רףשׂוי and he burned; *Jer 13,17 συνετρίβη it is broken, it is bruised-ברשׁנ for MT בהשׁנ it is taken captive; *Jer 23,9 (ἀνὴρ) συντετριμμένοςa broken (man)-בורשׁ for MT כורשׁ drunk; *Jb 38,11 ἐν σεαυτῇ συντριβήσεται it shall be destroyed within thee-בגוך תברשׁי for MT בגאון יתשׁי it shall place pride?; *Prv 6,16 συντρίβεται he is broken-ברשׁי for MT בעשׁ seven; *Prv 26,10 συντρίβεται it is brought to nothing-ברשׁ for MT כרשׂ hiringCf. HARL 1986b=1992a 94; LE BOULLUEC 1989, 172; WEVERS 1990, 228; →TWNT -
5 φλέγω
+ V 2-0-3-3-4=12 Ex 24,17; Dt 32,22; Jer 20,9; 23,29; Mal 3,19to set on fire [τι] Dt 32,22; to burn, to consume [τινα] Mal 3,19; to burn [intrans.] Ex 24,17P: to be burned, to burn Wis 16,22; to be roasted 4 Mc 15,14; to be set on fire (metaph. of pers.) Prv 29,1 Cf. LE BOULLUEC 1989, 249; LEE, J. 1983, 50; WEVERS 1990, 389(→διαφλέγω, ἐκφλέγω, καταφλέγω, συμφλέγω,,) -
6 νηφάλιος
A unmixed with wine, ν. μειλίγματα offerings of water, milk, and honey to the Eumenides, A.Eu. 107; to the Muses and Nymphs,κρατὴρ νηφάλιος Plu.2.156d
; νηφάλιαι εὐχωλαί, θυσίαι, A.R.4.712, Polem.Hist.42;ν. βωμοί IG2.1651
(iv B.C.);νηφάλια καὶ μελίσπονδα θύειν Plu.2.464c
, 672b; τῷ Διονύσῳ πολλάκις ν. θύομεν ib. 132e (prov. of a frugal meal);ν. σπείσω Κύπριδι AP5.225
(Paul. Sil.); ν. ξύλα wood other than vine twigs, burned in sacrifices, esp. the twigs of the herb θύμος, Philoch.31, Crates Hist.5; ν. πόπανον with no wine in it, IG3.77.18.II sober,ν. μέθη Ph.1.16
, 2.447;βαθὺ ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον Plu.2.504a
; of persons, 1 Ep.Ti.3.2,11, Ep.Tit.2.2, J.AJ13.12.2. Adv.-ίως, ν. ἔχειν Poll.6.26
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > νηφάλιος
-
7 πτίλον
πτίλον [pron. full] [ῐ], [dialect] Dor. [full] ψίλον (q.v.), τό: ([etym.] πέτομαι, πτέσθαι): prop. ofA soft feathers or down under the true feathers (πτίλα· πτερὰ ἁπαλά, Hsch., cf. Phot., Suid.), π. κύκνειον [S.]Fr.1127.3, cf. Clytus 1, Ael.NA12.4, etc.;κνεφάλλων ἢ πτίλων σεσαγμένος Pl.Com.97
, cf.Eub.5; burned in order to spread pungent smoke, Plb.21.28.12; down on a youth's chin, D.H.Dem.51.2 Com., of the plume of a helmet, φέρε νῦν ἀπὸ τοῦ κράνους μοι τὸ πτερόν. Ans.τουτὶ πτίλον σοι Ar.Ach. 585
, cf. 588; π. τὸ μέγα κομπολακύθου ib. 1182.II wing, prop. of insects, Arist.IA 713a10; of the wing-like membrane in a kind of serpents,π. οὐ πτερωτά Hdt.2.76
.2 pl., sails of a ship, Lyc.25. -
8 ὀξυθύμια
ὀξῠθῡμ-ια, τά,A refuse deposited at cross-roads near the statues of Hecate, ὃν χρῆν ἔν τε ταῖς τριόδοις κἀν τοῖς ὀξυθυμίοις προστρόπαιον τῆς πόλεως κάεσθαι τετριγότα should have been burned among the refuse, Eup.120 ;περὶ οὗ πολλῷ ἂν δικαιότερον ἐν τοῖς ὀ. ἡ στήλη σταθείη ἢ ἐν τοῖς ἡμετέροις ἱεροῖς Hyp.Fr.79
;τῶν ὀ. ἀτιμότερος Poll.5.163
, cf. 2.231 ; = Ἑκαταῖα 11, Did. ap. Harp., cf. Phot., Suid. ; or perh. gallows (so Aristarch.), τίς γὰρ ἂν ἀντὶ ῥαφανῖδος ὀξυθύμι' εἰσορῶν ἔλθοι πρὸς ἡμᾶς; prob. in Com.Adesp.400 ; cf. ἑκάτη.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀξυθύμια
-
9 ὀπτός
A roasted, broiled,σῖτός τε κρέα τ' ὀπτά Od.22.21
, cf. 16.443 ;νῶτα βοὸς.. ὄπτ' ἐν χερσὶν ἑλών 4.66
; ; ἑφθὰ καὶ ὀπτά boiled meats and roast, E.Cyc. 358 (lyr.), cf. Hdt.2.77, Pl.R. 404c.2 baked,βοῦν καὶ ἵππον.. ὀπτοὺς ἐν καμίνοισι Hdt.1.133
; of bread, Id.2.92 ; of fish, PCair.Zen.66.8 (iii B. C.) ; also of bricks and pottery, baked, burned, Hdt.1.180, 186, X.An.2.4.12, PAmh.2.99 (a)9(ii A. D.), etc.; of soil, parched, X.Oec.16.13: [comp] Sup. ὀπτότατος best dressed or done, Cratin.143.3 of iron, forged, tempered, S. Ant. 475.------------------------------------A visible, Luc.Lex.9, Ath.8.338c. -
10 ἄργμα
ἄργμα ( ἄρχεσθαι): only pl., ἄργματα, consecrated pieces of flesh, burned at the beginning of the sacrifice, Od. 14.446†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἄργμα
-
11 θυηλή
θυηλή ( θύω): the part of the victim to be burned, sacrificial offering, pl., Il. 9.220†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > θυηλή
-
12 κνίση
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > κνίση
-
13 κτέρεα
κτέρεα, pl.: possessions burned in honor of the dead upon the funeralpyre, hence funeral honors, obsequies (extremi honores), always with κτερεΐζειν.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > κτέρεα
-
14 μέλι
μέλι, ιτος: honey; used even as a drink, mixed with wine; burned upon the funeral-pyre, Il. 23.170, Od. 24.68; mixed with milk in drink-offerings, μελίκρητον. Figuratively, Il. 1.249, Il. 18.109.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > μέλι
-
15 μηρίον
μηρίον: only pl., μηρία and μῆρα, pieces of meat from the thighs ( μηροί) of victims, thigh - pieces, which were burned upon the altar, wrapped in a double layer of fat, Il. 1.40, Od. 3.456.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > μηρίον
-
16 εὕω
Grammatical information: v.Meaning: `singe' (Il.).Other forms: Aor. εὗσαι,Derivatives: εὕστρα ( εὔσ-) f. `place for singeing' (Ar. Eq. 1236), `roasted barley' ( PTeb. IIIa), `id.' (Paus. Gr.); εὑστόν ( εὑσ-) n. `singed sacrifice' (Miletos IV-IIIa); εὔσανα = ἐγκαύματα (Poll., H.). Very unclear Εὖρος, s. v.Etymology: Old verb, pushed out by καίω, which like other verbs with ευ-diphthong (s. γεύομαι) lost ablaut. εὕω is identical with Lat. ūrō `burn', Skt. óṣati `id.'; so with aspiration metathesis for *εὔhω \< IE *éus-ō (cf. Schwyzer 219). The - σ- returns in εὑσ-τόν (with secondary full grade against Skt. uṣ-tá- = Lat. us-tus `burned') and in εὕσ-τρα (with analogical aspiration; on τρᾱ- cf. Schwyzer 532, Chantraine Formation 333), and was from there introduced in εὔσ-ανα (Stang Symb. Oslo. 2, 66). Also elsewhere (e. g. the zero grade German. l-deriv. in OWNo. usli m., MHG. usel(e) f. `glowing ashes'). S. Bq, Pok. 347f., W.-Hofmann s. ūrō.Page in Frisk: 1,596-597Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > εὕω
-
17 θέπτανος
Grammatical information: adj.Meaning: ἁπτόμενος H.Etymology: By Fick BB 12, 162, Brugmann Grundr.2 2: 1, 269 a. o. identified with Lith. dègtinas `who or what has to be burned' (from deg-ù, dèg-ti `burn'). Cf. on τέφρα `ashes'. - Acc. to P. Maas ByzZ 37, 381 and Latte Glotta 34, 198f. however corrupt for θεπταίνων ἁπτόμενος (Kyr.), which Latte wants to correct in θ(ε)ιγγάνων. On the origin of suffixal - τανος, - tinas (IE *-tn̥nos \< *-n̥Hos?) Benveniste Origines 107f.; uncertain Pedersen Hittitisch 149f.Page in Frisk: 1,663Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θέπτανος
-
18 θύον
Grammatical information: n.Meaning: name of a tree, of which the wood was burned for its good fragrance, `life-tree' (ε 60, hell.). `Callitris quadrivalvis'. DELG also gives Juniperus foetidissimus (s.v. θύω 2).Derivatives: θυῖον `resin' (Thphr.)Origin: XX [etym. unknown]Etymology: One suggests a primary deriv. of 2. θύω; cf. Wackernagel Syntax 2, 17. S. 2. θύω. The relation of these forms is not clear to me; it seems not very probable that two distinct trees had nearly identical names.Page in Frisk: 1,694Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θύον
-
19 κνάψ
Grammatical information: ?Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Unknown.Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κνάψ
-
20 κόππα
Grammatical information: n.Meaning: `name of the character q, which stood origin. in the alphabet between π and ρ (Parmeno 1); also sign for 90 (pap.).Derivatives: κοππατίας m. `horse, with a koppa burned in' (Ar.; with allusion to κόπτω; cf. στιγματίας), also κοππα-φόρος (Luc.).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Sem.Etymology: From Phoenician; cf. Hebr. qōph.Page in Frisk: 1,914Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κόππα
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Burned area emergency response — (BAER) is an emergency risk management reaction to post wildfire conditions that pose risks to human life and property or could further destabilize or degrade the burned lands. Even though wildfires are natural events, the presence of people and… … Wikipedia
Burned-over district — was a name popularized by historian Whitney Cross in his 1950 book The Burned over District: the social and intellectual history of enthusiastic religion in western New York State, 1800 1850 . The term appears to have been coined however, by… … Wikipedia
burned out — Ineffective, exhausted • • • Main Entry: ↑burn * * * (or burnt out) adj 1 of a building : having the inside destroyed by fire usually hyphenated an empty, burned out building see also burn out 2 at … Useful english dictionary
burned-out — urned out burnt out urnt outadj. prenom. 1. drained of energy or effectiveness; driven to apathy by overwork or prolonged stress; of people. Syn: burned out(predicate), burnt out(predicate), fagged, exhausted, fatigued, played out(prenominal),… … The Collaborative International Dictionary of English
Burned (novel) — Burned is a young adult novel written by American author Ellen Hopkins and published in April 2006. The novel is unusual for its free verse format.PlotPattyn Scarlet Von Stratten is a 17 year old girl from an ultra strict, patriarchal Mormon… … Wikipedia
burned-out — [ ,bɜrnd aut ] adjective 1. ) a burned out building or vehicle has no inside because it has been destroyed by fire: a burned out truck 2. ) INFORMAL someone who is burned out is very tired and has no energy, usually because of too much work or… … Usage of the words and phrases in modern English
burned — burned; side·burned; un·burned; … English syllables
Burned — Burned, p. p. & a. See {Burnt}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Burned — Burned, p. p. Burnished. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Burned Down the Enemy — is the third album of heavy metal band Burning Point. Album released in Asia by Soundholic 20 December, 2006 and in Europe 19th of January by Metal Heaven.It was recorded at Helgate studios in Oulu by Jukka Jokikokko. Mixing was made in Tonebox… … Wikipedia
Burned deposit — Burned deposit. См. Нагар. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов